搜索优化
English
搜索
Copilot
图片
视频
地图
资讯
购物
更多
航班
旅游
酒店
房地产
笔记本
Top stories
Sports
U.S.
Local
World
Science
Technology
Entertainment
Business
More
Politics
过去 30 天
时间不限
过去 1 小时
过去 24 小时
过去 7 天
按相关度排序
按时间排序
文化大家看 on MSN
3 天
研考英语作文题难倒不少考生 “四大名著”怎么英译
在刚刚过去的2025年全国研考中,英语二卷的作文题“向外国朋友介绍中国古典小说”难倒了不少考生。《水浒传》英译本有多种,最早的片段英译是1872年由一个署名为H.S.的译者节译的林冲的故事,有趣的是,故事中给鲁智深留下了一个颇具特色的名字“Chine ...
华龙网
4 天
《西游记》被研考生翻译为“两个人,一只猴子和一头猪”?要多 ...
在刚刚过去的2025年研考中,英语二卷的作文题“向外国朋友介绍中国古典小说”难倒了不少考生。“满脑子都是四大名著,就是不知道怎么翻译!”“《西游记》我直接写成了‘Two people ,a monkey and a ...
杭州网
2 天
考研英语难度刷新 “四大名著”怎译
在刚刚过去的2025年全国研考中,英语二卷的作文题“向外国朋友介绍中国古典小说”难倒了不少考生。“满脑子都是四大名著,就是不知道怎么翻译!”“《西游记》我直接写成了‘Two people,a monkey and a pig’!”《西游记》《红楼梦》《水浒传》《三国演义》到底应该怎么英译才更合适?事实上,“四大名著”都有经典英译本。记者邀请多位高校教授为你还原“四大名著”走向世界的“那些事儿”。
一些您可能无法访问的结果已被隐去。
显示无法访问的结果
今日热点
Sportscaster Gumbel dies
Former Suzuki president dies
Next coach at Delaware State
To be extradited to US
Water main break in NJ
China sanctions 7 companies
22,000 fake stickers seized
Boat sinks off Morocco
Germany set for Feb election
Doncic out with calf strain
AU: Sailors die in yacht race
Giant sinkhole opens on I-80
Sequel heads to 2027
Settles with NIH, UPenn
Georgian ex-PM sanctioned
Death sentence for killing 35
Court: Can be subpoenaed
Houthi rebels target Israel
Bird flu virus likely mutated
Building goes up in flames
Italian journalist detained?
Rescued owl euthanized
Survives close sun flyby
'Wrongfully detained’ status
Israel raids Gaza hospital?
To step up Baltic Sea patrols
UKR sends food aid to Syria
Indicted in burning death
US homelessness up 18.1%
Says Gates asked to meet
Malibu Stakes winner
9th telecoms firm hacked
反馈